美食特产问答汇集土特产、特色美食及特色工艺,促进美食文化传播!

英语菜单-九游会网址

观点1: sichuan (chuan 川)
kung pao chicken (simplified chinese: 宫保鸡丁; traditional chinese: 宫保鸡丁; pinyin: gōngbǎo jīdīng)
zhangcha duck (simplified chinese: 樟茶鸭; traditional chinese: 樟茶鸭; pinyin: zhāngchá yā)
twice cooked pork (simplified chinese: 回锅肉; traditional chinese: 回锅肉; pinyin: huíguōròu)
mapo dofu (chinese: 麻婆豆腐; pinyin: mápó dòufǔ)
sichuan hotpot (simplified chinese: 四川火锅; traditional chinese: 四川火锅; pinyin: sìchuān huǒguō)
fuqi feipian (chinese: 夫妻肺片; pinyin: fūqī fèipiàn)
chongqing spicy deep-fried chicken (simplified chinese: 重庆辣子鸡; traditional chinese: 重庆辣子鸡; pinyin: chóngqìng làzǐjī)
shuizhu, or literally "water cooked", or dishes (chinese: 水煮; pinyin: shuǐzhǔ)

kung pao chicken (宫保鸡丁, pinyin gōng bǎo jī dīng; also spelled kung bao chicken, gung po chicken or kung po chicken in english) is a classic dish in sichuan cuisine, originating in the sichuan province of central-western china. allegedly, the dish is named after ding baozhen (1820–1886), a late qing dynasty official. born in guizhou, ding served as head of shandong province and later as governor of sichuan province. his title was gōng bǎo (宫保), or palatial guardian. the name "kung pao" chicken is derived from this title.

during the cultural revolution the dish was labeled as politically incorrect because of its association with ding baozhen. the dish was renamed "fast-fried chicken cubes" (hong bao ji ding) or "chicken cubes with seared chiles" (hu la ji ding) until its political rehabilitation in the 1980s

the dish exists in both traditional sichuan and westernized versions; the latter is more popular in the united states and canada.

特色川菜菜谱
简介先给一个宫保鸡丁^-^
还需要其他菜的话 请告诉我。。。
扩展阅读1:
菜单的英文:menu; bill of fare; carte menu 读法 英 ['menjuː] 美 ['menjuː]作名词的意思是: 菜单 短语 1、admirable menu美餐 2、chinese menu中餐 3、european menu西餐 4、excellent menu美餐 5、light menu清淡菜肴 6、main menu主选择单 ...
扩展阅读2:
1、spring rolls——春卷 2、lobster slices——龙虾片 3、fried wonton——龙虾片 4、fried seaweed——炸海带 5、shrimps toast——虾仁吐司 6、shrimps xiao mai——小虾虾 7、steamed dumplings with vegetables——蔬菜包 8、mais soup——美人汤 9、wonton soup——馄饨汤 10、hot and sour s...
扩展阅读3:
菜单的英语是:menu,发音:['menju:, m_'nju:]。例句:1、the menu features roast meats and poultry.菜单以各种烤肉和家禽肉为特色。2、she chalked (up) the day's menu on the board.她把当天的菜单用粉笔写在黑板上。3、many restaurants offer fixed-price menus.很多餐馆提供固定价格的...
扩展阅读4:
menu [ˈmenjuː] 音同“麦妞”n. 菜单 饭菜 [ 复数 menus ]
扩展阅读5:
菜单英语menu读音:英 ['menjuː]     美 ['menjuː]n. 菜单。we only have an a la carte menu.我们只有分类菜单。he called the waiter to bring the menu.他叫侍者拿菜单来。语法:menu的基本意思是“菜单”,一般指饭店中开列各种菜肴名称的单子。menu还可指“饭菜”,可用作...
网站地图